Translation of "diritti e" in English


How to use "diritti e" in sentences:

Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite.
(iii) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possano essere pienamente realizzati.
Every person has right that establishes a social and international order in which the rights and freedoms proclaimed in this Declaration become entirely effective.
Il diritto di ottenere una copia di cui al paragrafo 3 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to obtain a copy referred to in paragraph 3 must not adversely affect the rights and freedoms of others.
Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Mi dica i miei diritti e mi arresti, e verrò alla centrale.
Read me my rights, arrest me. Then I'll go downtown.
Possiamo trasferire, subappaltare o altrimenti trattare i nostri diritti e / o obblighi in base alle presenti condizioni d’uso senza informarti o ottenere il tuo consenso.
20.1 You hereby agree that we may assign, transfer, sub-contract or otherwise deal with our rights and/or obligations under these terms and conditions.
Ogni offerta contiene informazioni che chiariscono al consumatore quali diritti e obblighi sono correlati all'accettazione dell'offerta.
Every offer will contain such information that makes it clear to the consumer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
Il diritto di cui al par. 1 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right referred to in paragraph 13.1 does not adversely affect the rights and freedoms of others.
Ogni offerta dovrà contenere informazioni tali da evidenziare chiaramente i diritti e doveri del consumatore ai quali egli si vincola accettando l'offerta.
Each offer contains such information that it is clear to the consumer what the rights and obligations are attached to the acceptance of the offer.
Il diritto di ottenere una copia non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right to receive a copy under paragraph 3 shall not affect the rights and freedoms of others.
Il diritto di cui al paragrafo 1 non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The right referred may not adversely affect the rights and freedoms of others.
(2) è autorizzato dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è soggetto il responsabile del trattamento e che stabilisce altresì misure idonee a salvaguardare i vostri diritti e libertà e i vostri legittimi interessi; oppure
is authorized by legislation of the Union or of the Member States to which the person responsible is subject and that legislation contains adequate measures to safeguard the rights and freedoms and the legitimate interests of the data subject, or
b) il titolare del trattamento ha successivamente adottato misure atte a scongiurare il sopraggiungere di un rischio elevato per i diritti e le libertà degli interessati di cui al paragrafo 1;
(b)the controller has taken subsequent measures which ensure that the high risk to the rights and freedoms of data subjects referred to in paragraph 1 is no longer likely to materialise;
Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
When using personal data to serve our commercial business interest, Booking.com will always balance your rights and interests in the protection of your information against Booking.com’s rights and interests.
Ciò non deve pregiudicare i diritti e le libertà di altre persone.
Freedoms and rights of other persons may not be affected thereby.
Ciò non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
The freedoms and rights of others may not be affected in exercising this right.
Il diritto di ricevere una copia ai sensi del paragrafo 3 non pregiudica i diritti e le libertà altrui.
The right to obtain a copy in accordance with paragraph 3 must not adversely affect the rights and freedoms of others.
L'esercizio di tale diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
This must not adversely affect the freedoms and rights of others.
(6)Le eccezioni e la limitazione di cui alla presente direttiva tendono al raggiungimento di un giusto equilibrio tra i diritti e gli interessi degli autori e degli altri titolari di diritti, da un lato, e gli utenti, dall'altro.
(31) A fair balance of rights and interests between the different categories of rightholders, as well as between the different categories of rightholders and users of protected subject-matter must be safeguarded.
Concedi inoltre a Green Teen Team il diritto di concedere in sub-licenza questi diritti e il diritto di avviare un’azione per la violazione di tali diritti.
You also grant to us the right to sub-license these rights, and the right to bring an action for infringement of these rights.
La presente direttiva è volta a garantire il pieno rispetto di tali diritti e principi e deve essere attuata di conseguenza.
This Directive seeks to ensure full respect for those rights and principles and must be implemented accordingly.
Tale diritto non deve ledere i diritti e le libertà altrui.
This must not adversely affect the rights and freedoms of other persons.
Articolo 28 Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possano essere pienamente realizzati.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Article 29.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e principi delle Nazioni Unite.
3. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the
Tutte le offerte contengono tali informazioni in modo che sia chiaro al Consumatore quali diritti e doveri siano da rispettare, accettando l'offerta.
Every offer will contain such information that it is clear to the customer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
Quali sono i diritti e i doveri del titolare della potestà genitoriale?
What are the rights and duties of a holder of parental responsibility?
Lei inoltre dichiara di aver ottenuto tutti i necessari diritti e licenze.
You also agree that you have obtained all necessary rights and licenses to make such submissions.
Prendete anche atto e accettate che il Contenuto presentato da parte vostra attraverso il Servizio è protetto da diritti d'autore, marchi di fabbrica, marchi di servizio, brevetti o altri diritti e leggi di proprietà.
You further acknowledge and agree that Content presented to you through the Service is protected by copyrights, trademarks, service marks, patents or other proprietary rights and laws.
In certi casi potremmo dimostrare di avere motivi legittimi irrefutabili per procedere al trattamento dei Suoi dati che prevalgono sui Suoi diritti e libertà.
In some cases, we may demonstrate that we have compelling legitimate grounds to process your information which override your rights and freedoms.
Lo scopo primario dell'UNHCR è quello di salvaguardare i diritti e il benessere delle persone che sono state costrette a fuggire.
Primary purpose at UNHCR is to safeguard the rights and well-being of people who have been forced to flee.
Anche se non dovessimo intraprendere alcun provvedimento in caso di violazione di tali condizioni, conserveremo comunque il diritto di esercitare i nostri diritti e rimedi in qualsiasi altra situazione in cui vengano violate queste condizioni.
Waiver If you breach these conditions and we take no action, we will still be entitled to use our rights and remedies in any other situation where you breach these conditions.
A condizione che i diritti e le libertà altrui non siano pregiudicati, vi forniremo una copia dei vostri dati personali.
Providing the rights and freedoms of others are not affected, we will supply to you a copy of your personal data.
Si concede anche a noi il diritto di sub-licenza di tali diritti, e il diritto di presentare un ricorso per violazione di questi diritti.
You also grant us the right to sub-license these rights, and the right to bring an action for infringement of these rights.
B. considerando che la libera circolazione è parte integrante dei concetti di diritti dell'uomo e di cittadinanza dell'Unione e costituisce uno dei diritti e delle libertà fondamentali riconosciuti ai cittadini dell'Unione in virtù dei trattati,
B. whereas freedom of movement is inherent to the concepts of human rights and Union citizenship and represents one of the fundamental rights and freedoms recognized to Union citizens by the Treaties,
Gli stranieri hanno gli stessi diritti e doveri dei cittadini del paese in cui sono assicurati.
You have the same rights and obligations as the nationals of the country where you are covered
Tuttavia, tale diritto non si applica nei casi in cui influirebbe negativamente sui diritti e le libertà di altri soggetti.
However, this right does not apply where it would adversely affect the rights and freedoms of others.
considerato che lo Statuto delle Nazioni Unite impone agli Stati l’obbligo di promuovere il rispetto e l’osservanza universale dei diritti e delle libertà dell’uomo;
the obligation of States under the Charter of the United Nations to promote universal respect for, and observance of, human rights and freedoms,
La presente direttiva deve essere applicata conformemente a tali diritti e principi.
This Directive must be implemented in accordance with those rights and principles.
5.2287108898163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?